Armat - national platform
Регистрация
1

....

2
Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность публиковаться и делиться своим мнением и взглядами
Позвольте нам узнать о вас немного больше
Выполнено
Войти
Войдите, чтобы иметь возможность публиковаться и делиться своим мнением и взглядами
Войти
Забыли пароль?

или присоединяйтесь к нам через социальную сеть

Отправить
Войти
Регистрация
АРМЯНЕ И ГРУЗИНЫ: ЗАРОЖДЕНИЕ ПИСЬМЕННОСТИ
История

АРМЯНЕ И ГРУЗИНЫ: ЗАРОЖДЕНИЕ ПИСЬМЕННОСТИ

Что касается письменности, то и у армян, и у грузин алфавитная письменность появилась в V в.: в одно и то же время, с одной и той же целью.

В начале V в. в регионе возникло движение за перевод Библии и других священных писаний с греческого и арамейского на местные языки. Для этого были созданы оба алфавита на каждом соответствующем языке. Однако по сей день не утихают различные гипотезы по созданию грузинского алфавита.

Для начала мы должны определить вопрос, о каком именно алфавите идет речь. Ведь у грузин их было три. Научный спор идет о первом алфавите - асомтаврули. По одной популярной версии[1], создателем или одним из создателей грузинского алфавита является армянский ученый-лингвист Месроп Маштоц. Согласно другой версии, грузины связывают создание своей письменности с именем царя Фарнаваза (III в. до н. э.)[2].

Для того, чтобы понять все нюансы этого исторического вопроса, следует посмотреть на него не глазами современника, а взглядом человека той эпохи. Движение по созданию собственных алфавитов являлось устремлением национальных элит укрепить свое культурное и политическое пространство.

С принятием христианства сформировавшееся социокультурное единение между народами Южного Кавказа и Восточной части малой Азии стало еще более тесным.

Процесс создания алфавитов нужно рассматривать в контексте совместной работы монастырских школ, в работе которых принимали участия ученые-монахи от каждой церкви.

Таким образом, на момент работы по созданию алфавита, армянская и грузинская церковь, а также княжеские и царские дома находились в едином духовном и культурном пространстве, именно поэтому работа по созданию алфавитов являлась общей региональной задачей, которая должна была способствовать усилению независимости, политической значимости и культурной безопасности для общей зоны как армян, так и грузин, включая также кавказских албан.

Автор: Вероника Ванян
Помощь в оформлении источников: Аревик Мартиросян
Оформление статьи, обложка: Элеонора Саргсян

Читайте следующие публикации по теме: 

— АРМЯНЕ И ГРУЗИНЫ: АЙОС-КАРТЛОС, ГЕНЕТИКА, ВИШАПЫ

— АРМЯНЕ И ГРУЗИНЫ: ЕДИНАЯ ХРИСТИАНСКАЯ ЦИВИЛИЗАЦИЯ

— ДОРЕВОЛЮЦИОННЫЙ ТИФЛИС КАК СИМВОЛ СИМБИОЗА ГРУЗИНСКОЙ И АРМЯНСКОЙ КУЛЬТУР 

— АРМЯНЕ И ГРУЗИНЫ: ЛЕТОПИСЬ, ПОЭЗИЯ, МУЗЫКА

— АРМЯНЕ И ГРУЗИНЫ: СОВМЕСТНАЯ БОРЬБА ПРОТИВ ЗАХВАТЧИКОВ

— АРМЯНЕ И ГРУЗИНЫ: ПРИХОД В РЕГИОН ТЮРКСКИХ ПЛЕМЕН И ВЫСЫЛКИ АРМЯН И ГРУЗИН ВГЛУБЬ ИРАНА

— АРМЯНЕ И ГРУЗИНЫ: ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЙ ВОПРОС В XX ВЕКЕ И ЗАЩИТА ОТ ТУРЕЦКОГО НАСТУПЛЕНИЯ

— АРМЯНЕ И ГРУЗИНЫ: КОРНИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПРОБЛЕМ

— ПРОБЛЕМНЫЕ ВОПРОСЫ В АРМЯНО-ГРУЗИНСКИХ ОТНОШЕНИЯХ ПОСЛЕ ОБРЕТЕНИЯ НЕЗАВИСИМОСТИ 1991 ГОДА

Источники:

  • [1] Lenore A. Grenoble. Language policy in the Soviet Union. Springer, 2003. – P. 116.
  • [2] Stephen H. Rapp. Studies in medieval Georgian historiography: early texts and Eurasian contexts, Volume 601. Peeters Publishers, 2003. – P. 275.

Комментарии

Что читать далее