Armat - national platforms
Регистрация
1

....

2
Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность публиковаться и делиться своим мнением и взглядами
Позвольте нам узнать о вас немного больше
Выполнено
Войти
Войдите, чтобы иметь возможность публиковаться и делиться своим мнением и взглядами
Войти
Забыли пароль?

или присоединяйтесь к нам через социальную сеть

Отправить
Войти
Регистрация
Репатриация 1940-х годов или почему в Армении нет ни одной семьи американских армян
Память

Репатриация 1940-х годов или почему в Армении нет ни одной семьи американских армян

В 2011 году мы начали проект «Возвращение на круги своя», посвященный массовой репатриации, целью которого было найти в Армении семьи, иммигрировавшие из разных стран. Нам удалось найти семьи отовсюду, кроме США.

Нам показалось это странным: неужели в Армении нет хотя бы одной семьи американских армян? Мы попытались понять причину их отсутствия.

В 1947 и 1949 годах из Соединенных Штатов Америки в Советскую Армению переехало 313 человек (двумя караванами по 151 и 162 человека). Согласно архивным документам, власти Советской Армении (несомненно, с согласия Москвы) проявили особую заботу к армянским репатриантам из США, разместив их в столице и предоставив жилье. И это в том случае, когда других иммигрантов отправляли в отдаленные (сельскохозяйственные, животноводческие) районы, даже не спрашивая об их профессии и ремесле, и втискивали в и так уже узкие дома местных жителей.

Такая забота о бывших гражданах США была обусловлена заметными напряженными отношениями между Советским Союзом и США. 12 марта 1947 года президент США Гарри Трумэн, бывший союзник Советского Союза, опубликовал свою знаменитую доктрину, одной из важнейших целей которой было ограничение влияния Советского Союза. Таким образом, план Москвы оккупировать территории Турции (Карс, Ардаган) и объединить их с Советской Арменией был фактически завершен, что было стимулирующим и объединяющим фактором для иммигрантов.

Гарри Трумэн, президент США в 1945—1953 годах

Несмотря на то, что американских армян было немного, они были массой людей, которая свидетельствовала о превосходстве СССР и которая, несмотря на готовность к переезду, не имела реального представления ни о принимающей стране, ни о политических и правовых порядках в ней.

Среди общин американских армян во время подготовки к иммиграции был некоторый энтузиазм, но, в отличие от других стран, они были сдержаны и осторожны или, скорее, тактичны при принятии решений, доказательством чего являются документы, хранящиеся в национальных архивах РА.

Комиссия, поддерживающая иммиграцию армян США, написала письмо, адресованное руководителю Комитета по приему и размещению иностранных армян при Совете Министров Армянской ССР Аствацатряну: «Большинство людей, лично или письменно, задают вопросы, касающиеся организации личных, семейных и материальных условий (в Армении)». Капитан Чанкалян, глава комиссии, и доктор Бнакуни просят Аствацатряна прояснить ряд следующих вопросов.

Первая группа вопросов касалась мощности электроэнергии в Советской Армении, и, очевидно, была связана с тем, что американские армяне намеревались начать бизнес на родине, особенно об этом свидетельствует то, что в письме они писали о готовности организовать производственные артели и импортировать оборудование.

Другая группа вопросов касалась жилищных условий. Люди спрашивали о новых домах, мебели, стоимости и способах зимнего отопления. Также их интересовали арендные ставки.

Два последних вопроса относились к сфере гражданского права: «Может ли иммигрант из Советской Армении вернуться обратно, если он/она не хочет остаться?» и «Как долго он/она может оставаться в Армении и, если он/она хочет остаться, может ли он/она стать гражданином СССР?»

Американские армяне

Советские руководители подробно отвечали на них, избегая вопросы такого рода. Вполне возможно, что они либо не понимали, либо предпочитали не понимать значение выражения «если они хотят остаться»Советский тоталитаризм не терпел «если»: если ты приехал, ты должен остаться. Точка!

Это, конечно, усложняло задачу комиссии, которой нужно было организовать иммиграцию на месте и в то же время давать отпор «нежелающим». 24 сентября, 1946 года комиссия, поддерживающая иммиграцию армян США, распространила сообщение под названием «Разъяснения по иммиграции №2», в котором должна была ответить на все вопросы людей, желающих иммигрировать.

Последний, 14-й вопрос сообщения, был следующим: «Может ли житель Советской Армении или иммигрант выехать за границу, чтобы встретиться со своими родственниками (или по иной причине)?»

Ответ был таков: «Да, житель Советской Армении или иммигрант может в любое время выехать за границу, чтобы встретиться со своими родственниками (или по иной причине). Для этого он/она должен подать запрос в Министерство иностранных дел, заполнив заявление так, как это делается в США, Англии, Франции и во всех свободных странах». Сообщение от имени комиссии подписал главный секретарь, доктор Бнакуни.

Поскольку в документах властей Советской Армении нет других подтверждений и гарантий и мы уже стали свидетелями того, что им удалось избежать нежелательных вопросов, можно предположить, что Бнакуни пытался развеять сомнения людей. Послание заканчивается следующим параграфом: «В связи с этим мы хотели бы еще раз искренне предупредить общественность не верить в неуместные, злонамеренные и даже враждебные слухи, царящие в различных слоях населения, единственной целью которых является нанести вред заветной миссии иммиграции, сбивая людей с толку. Те, кто хочет получить информацию об иммиграции или о Советской Армении, должны обращаться исключительно в главное управление по иммиграции армян. Лучше "пить воду из чистой ладони"». 

Эта вода, выпитая из «чистой ладони», укрепила уверенность многих иммигрантов, особенно молодежи, в том, что они будут жить жить в Советском Союзе так же свободно и легко, как в США, без каких-либо препятствий в выезде из страны пребывания «по любой причине и в любое время» и в выборе гражданства. 

Тиран Ташчян, иммигрировавший из США в 1947 году и теперь проживающий в Пасадене (Калифорния, США), вспоминает: «Я был против, но моя мама убедила меня, что мы должны уехать. Она сказала, что я буду хорошо учится в школе, я выучу армянский язык и т.д. Тогда я думал, что уеду и вернусь после окончания учебы».

Тиран Ташчян

Но реальность оказалась совсем другой и горькой. Прибыв в Советский Союз, бывшие граждане США оказались в клетке. Справедливо отметить, что по нашим данным, только 12 (4%) из 313 американских армян подвергались политическим преследованиям и насилию, проведя долгие годы в советских тюремных лагерях, и, хотя ни один из них не становился частью массовой депортации (14 июня 1949 года), обида за то, что они оказались обманутыми, осталась почти у всех американских армян.

Обращение американских армян в СССР к президенту США Дуайту Д. Эйзенхауэру

Три года спустя после смерти Сталина, в июне 1956 года, группа американских армян обратилась к президенту США Дуайту Эйзенхауэру, выразив свое сожаление, и попросила предоставить им возможность покинуть СССР. 

Президенту Соединенных Штатов Америки

Дуайту Д. Эйзенхауэру

Вашингтон

Обращение

Мы, нижеподписавшиеся американские граждане, покинули нашу страну, Соединенные Штаты Америки, в ноябре 1947-49 гг. и приехали в Армению, которая находится в СССР.

Никто из нас не уезжал с каким-либо плохим чувством, неудовлетворенностью или разочарованием по отношению к Америке. Наоборот, обретя там убежище и свободу, прогрессивный дух, энергию к творчеству и созиданию, о котором мечтали наши предки, за что сражались и потеряли (как и многие другие угнетенные народы). Мы вдохновились идеей первыми уехать на Восток, веря, что это будет эпохой братства людей, особенно после мировой войны, в которой многие страны, включая Россию, рука об руку боролись против тирании. Конечно, в мирное время все становится яснее. Поэтому мы и обращаемся к вам как самопровозглашенные послы доброй воли.

В течение последних девяти лет мы делали все возможное, чтобы в сложнейших условиях и ограничениях служить истине и показывать всем, с кем мы вступали в контакт, что американизм - синоним порядочности, свободы человека, точных методов в производстве и лучших условий жизни для всех. Мы повторяем, что мы прошли через все трудности и дискриминации, чтобы иметь какие-то средства к существованию, но самым большим нашим страданием было отсутствие свободы и справедливости. Именно по этой причине мы и наши дети не можем приспособиться к такому образу жизни и оставаться здесь.

С 1948 года многие из нас пытались связаться с нашим послом, за что были арестованы и сосланы на срок от 10 до 15 лет, часто без суда и следствия. Среди них были 17-летние мальчики, 18-летняя девушка, женщина и мужчина.

Теперь мы обращаемся к правительству Соединенных Штатов с просьбой простить нас, ее заблудших детей, которые хотят вернуться домой. Мы считаем, что вполне поплатились за свою ошибку и несправедливо поступили с нашими детьми, родившимися в Америке, лишив их права жить как американцы.

В заключение мы просим соблюдать меры предосторожности и не предавать нас гласности до тех пор, пока вы не сочтете это безопасным. Ведь угроза Сибири вечна. Также, если вы когда-нибудь получите документ, в котором говорится, что мы не хотим возвращаться, пожалуйста, знайте, что это подделанная бумага или нас заставили подписаться под текстом.

Опубликованное письмо хранится в архиве президента Эйзенхауэра. 20 июля 1956 года некоторые его части появились в статье «Армяне стремятся вернуться в США» в газете «New York Times».

Автор: Тигран Паскевичян

Источник: hetq.am

Комментарии

Что читать далее