АХМЕД ОЗКАН МЕЛАШВИЛИ: ГРУЗИНСКИЙ ГРАНТ ДИНК
Жил для народа, а не ради бессмертия

Ахмед Озкан Мелашвили с женой и детьми
На протяжении всей истории Османской империи местные народы, такие как армяне, греки, ассирийцы, пытались препятствовать политике отуречивания и сохранять свою национальную идентичность и религию. В разные периоды у них появлялись лидеры, которые посвящали этой цели всю свою жизнь. Для турецких грузин таким человеком являлся Ахмед Озкан Мелашвили.

Турецкие грузины — это в основе своей грузинские мусульмане, которые населяют историческую область Нигали, ныне разделенную между Грузией и Турцией. Османская империя активно их использовала в войнах против Российской империи, а после советизации России и появления «железного занавеса» связь с грузинами по ту сторону границы и вовсе была утрачена.

Тем не менее, несмотря на изолированность от остальных грузин, в селах грузинских мусульман все еще оставалась искра национального самосознания, которая и пробудила душу просветителя, общественного деятеля и патриота Ахмеда Мелашвили.

Ахмед Озкан Мелашвили родился 10 июня 1922 года в провинции Артвин, Турция, в мусульманской семье. Отправной точкой его активной деятельности стало знакомство с грузинскими иммигрантами из Европы, с одним из которых Мелашвили познакомился в 1944 году. Он многое рассказал Ахмеду про Грузию и грузинскую культуру, а также познакомил его с грузинским алфавитом.

В 1955 году Мелашвили женился на грузинке-мусульманке Иуксель Эргун. Ахмед дает своим детям грузинские имена Иберий и Тамар, что было довольно смелым решением.

Будучи в Стамбуле, Ахмед сближается с местными грузинами и с помощью местного грузинского монаха учится читать, писать на грузинском языке, а также глубоко изучает историю и культуру Грузии.

В 1969 году Мелашвили публикует в Стамбуле книгу под названием «Гюрджистан» (тур. «Грузия»). Это было беспрецедентным событием для турецких грузин, которые впервые получили реальный материал об истории и культуре Грузии. Публиковать подобную книгу в Турции было делом опасным. Власти включили книгу в список запрещенных, а самого Мелашвили арестовали, однако суд его оправдал.

Судебное дело не остановило деятельность Мелашвили, он продолжал активно заниматься сохранением и распространением грузинского языка, культуры, знакомил как этнических грузин, так и лазов со своей историей. Делал он это в том числе и через публикации в журнале «Чвенебуреби» (груз. «Наш»), который долгое время оставался наиболее значительным периодическим изданием грузинской общины Турции.

Одним из важных направлений деятельности Мелашвили была популяризация грузинского языка и литературы среди исламизированных грузин и лазов. Он старался возродить среди них грузинские обычаи, напоминал им об их корнях.

Мелашвили внес большой вклад в грузинский фольклор, собирая легенды, повествования, истории предков, пословицы, головоломки, тексты песен и другие материалы, а также основал фольклорный ансамбль грузинских песен и танцев. Это было мудрое решение, так как не все грузины могли читать его книги, но все услышали бы песни. Через танцы и музыку грузины легче вовлекались в свою культуру.

За свою деятельность Озкан Мелашвили поплатился жизнью. Он был убит В 1980 году турецкими националистами организации «Бозкурт». Долгое время изолированные турецкие грузины в результате деятельности Ахмеда Мелашвили обрели стойкое национальное самосознание, и после падения «железного занавеса» СССР они были готовы к диалогу со своими советскими братьями-грузинами по ту сторону границы.

Ахмед Мелашвили похоронен в грузинском селении Хайрие в Турции, на его могиле написаны следующие слова: «Жил для народа, а не ради бессмертия». Достойную смену своему отцу в этом деле взял на себя его сын Иберия Озкан Мелашвили, который добился того, что раньше казалось невозможным — внедрения грузинского языка в качестве факультативного обучения в общеобразовательную систему Турции.



© ARMAT National Platform. All Rights Reserved.
Made on
Tilda